您好,欢迎光临山东银叶环保科技有限公司官方网站!

锅炉静电除尘器需要注意什么?

来源:http://www.yinyehuanbao.com     发布时间:2021-02-26   浏览次数:

一.启动前的检查:
1、 Check before startup:
1 对电场内弯曲变形的极板、极线进行二次校正,使全部通道的异极距极限偏差为±10mm。
The limit deviation of the polar distance of all channels is ± 10 mm.
2 对电场内高低电位间距小于异极间距处均予以处理。
2. The places where the distance between high and low potentials is less than the distance between different poles in the electric field should be treated.
3 电场内的螺栓是否按要求拧好并作止转焊接。
3. Whether the bolts in the electric field are tightened and welded according to the requirements.
4 阴、阳极振打锤头与承击砧位置是否符合按规定程序批准的图样要求,轴、锤是否转动灵活。
4. Whether the positions of the cathode and anode hammers and the anvil meet the drawing requirements approved according to the specified procedures, and whether the shaft and hammer rotate flexibly.
5 清除电场内存有的异物。
5 remove the foreign matter in the electric field.
6 检查风门电机振打减速电机、排灰电机转向是否正确,运转是否灵活,链条松紧是否适当,各润滑部位是否已加油。
6. Check whether the damper motor, rapping reducer motor and ash discharging motor turn correctly, operate flexibly, the chain tightness is appropriate, and whether the lubricating parts have been oiled.
7 打开进出口烟道(进出口连通烟道除外)上各挡板风门。
7. Open the baffle damper on the inlet and outlet flue (except the inlet and outlet connected flue).
二.临时关闭:
2、 Temporary closure:
1 关闭所有风机,静待3-5分钟。
1 turn off all fans and wait for 3-5 minutes.
催化燃烧设备
2 按电场顺序关掉各供电单元的高压电源,并将高压控制柜锁定。
2 turn off the high voltage power supply of each power supply unit according to the electric field sequence, and lock the high voltage control cabinet.
3 关闭进出口烟道中的所有风门。废气处理设备,喷淋塔,催化燃烧装置,UV光解。
3 close all the air valves in the inlet and outlet flue. Waste gas treatment equipment, spray tower, catalytic combustion device, UV photolysis.
4 让振打系统和加热系统在暂停阶段继续运行。
Let the rapping system and heating system continue to operate during the pause phase.
5 如需人员进入电场检修则应使高压部件接地,阴阳极振打停转,并等电场内降温后穿着防护服装,有照明方可进入。
If it is necessary for personnel to enter the electric field for maintenance, the high-voltage components should be grounded, the anode and cathode should be vibrated and stopped, and the protective clothing should be worn after the temperature in the electric field is lowered, and the personnel can enter only when there is lighting.
三.长期关闭:
3、 Long term closure:
1 切断各供电单元的高压隔离开关转至接地位置并锁定。
1 cut off the high voltage disconnector of each power supply unit, turn it to the grounding position and lock it.
2 关掉所有加热器系统、温测温控系统,灰位控制系统。
2 turn off all heater systems, temperature measurement and temperature control systems, and ash level control systems.
3 振打系统和排灰系统在高压电源切断后再继续运行直至让所有烟灰从电除尘器中清除干净为止。
3. After the high voltage power supply is cut off, the rapping system and ash discharging system will continue to operate until all the soot is removed from the electrostatic precipitator.
4 切断总的电源开关(不包括照明线路)。
Cut off the main power switch (excluding the lighting circuit).
5 将高压部件接地后并在有照明的条件下,人方可进入电除尘器内。
5. After the high-voltage parts are grounded and under the condition of lighting, people can enter the electrostatic precipitator.
6 检修完毕后关闭所有人孔门。废气处理设备,喷淋塔,催化燃烧装置,UV光解。
6 close all manhole doors after maintenance. Waste gas treatment equipment, spray tower, catalytic combustion device, UV photolysis.

上一篇:催化燃烧常用在什么行业?
下一篇:催化燃烧设备和其他设备优势特点